發(fā)文機(jī)關(guān)司法部
發(fā)文日期1987年08月11日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)[87]司公字第94號(hào)
施行日期1987年08月11日
效力級(jí)別部門規(guī)范性文件
各省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)公證管理處:
據(jù)外交部領(lǐng)事司一九八七年七月十五日領(lǐng)認(rèn)函(1987)75號(hào)函告:凡送往瑞士使用的公證書,均需辦理我國(guó)外交部領(lǐng)事司和瑞士駐華使館認(rèn)證,并附法譯文或德譯文。另外,凡申請(qǐng)去委內(nèi)瑞拉定居所需的出生、健康證明,公證時(shí)均需將出生和體檢表原件附上;辦理結(jié)婚公證書,以證明結(jié)婚證印章屬實(shí)的方式出具,如結(jié)婚證是影印件,還需公證影印件與原件相符,如結(jié)婚證遺失,可辦理夫妻關(guān)系證明;所有送往委內(nèi)瑞拉使用的公證文書均需附西班牙文譯文。
請(qǐng)將上述規(guī)定告所屬辦理涉外業(yè)務(wù)的公證處,在工作中有何問(wèn)題,望及時(shí)報(bào)告。