發(fā)文機(jī)關(guān)最高人民法院
發(fā)文日期1974年11月01日
時效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號[74]法辦司字第30號
施行日期1974年11月01日
效力級別司法文件
各省、市、自治區(qū)高級人民法院:
茲轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司復(fù)上海市高級人民法院函《關(guān)于出具親屬關(guān)系證明書以減少交納所得稅事》,望轉(zhuǎn)知你們所屬辦理公證工作的法院照此辦理。
附件: 外交部領(lǐng)事司關(guān)于出具親屬關(guān)系證明書以減少交納所得稅事
(1974年9月17日), (74)領(lǐng)認(rèn)文字第372號
上海市高級人民法院:
(74) 滬高法刑字第239號函悉。
關(guān)于旅加華僑要求出具親屬關(guān)系證明書以減少向加方交納個人所得稅一事,經(jīng)向我駐加拿大使館了解:
一、華僑凡在申請加移民身份時,已經(jīng)填報其在華的親屬姓名及關(guān)系者,在繳納所得稅時可憑匯款單據(jù)申請減交部分所得稅;
二、如果在申請加移民身份時沒有填報其在華的親屬姓名及關(guān)系者,則須出示親屬關(guān)系證明書以及匯款單據(jù),才能減交部分所得稅。
鑒此,你院可據(jù)實為申請人辦理親屬關(guān)系證明書,寄我司認(rèn)證時,請說明該證作何用。