發(fā)文機(jī)關(guān)全國(guó)人大常委會(huì)
發(fā)文日期1996年05月15日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
施行日期1996年05月15日
效力級(jí)別法律解釋
根據(jù)《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法》第十八條和附件三的規(guī)定,《中華人民共和國(guó)國(guó)籍法》自1997年7月1日起在香港特別行政區(qū)實(shí)施??紤]到香港的歷史背景和現(xiàn)實(shí)情況,對(duì)《中華人民共和國(guó)國(guó)籍法》在香港特別行政區(qū)實(shí)施作如下解釋:
一、 凡具有中國(guó)血統(tǒng)的香港居民,本人出生在中國(guó)領(lǐng)土(含香港)者,以及其他符合《中華人民共和國(guó)國(guó)籍法》規(guī)定的具有中國(guó)國(guó)籍的條件者,都是中國(guó)公民。
二、 所有香港中國(guó)同胞,不論其是否持有“英國(guó)屬土公民護(hù)照”或者“英國(guó)國(guó)民(海外)護(hù)照”,都是中國(guó)公民。自1997年7月1日起,上述中國(guó)公民可繼續(xù)使用英國(guó)政府簽發(fā)的有效旅行證件去其他國(guó)家或地區(qū)旅行,但在香港特別行政區(qū)和中華人民共和國(guó)其他地區(qū)不得因持有上述英國(guó)旅行證件而享有英國(guó)的領(lǐng)事保護(hù)的權(quán)利。
三、 任何在香港的中國(guó)公民,因英國(guó)政府的“居英權(quán)計(jì)劃”而獲得的英國(guó)公民身份,根據(jù)《中華人民共和國(guó)國(guó)籍法》不予承認(rèn)。這類人仍為中國(guó)公民,在香港特別行政區(qū)和中華人民共和國(guó)其他地區(qū)不得享有英國(guó)的領(lǐng)事保護(hù)的權(quán)利。
四、 在外國(guó)有居留權(quán)的香港特別行政區(qū)的中國(guó)公民,可使用外國(guó)政府簽發(fā)的有關(guān)證件去其他國(guó)家或地區(qū)旅行,但在香港特別行政區(qū)和中華人民共和國(guó)其他地區(qū)不得因持有上述證件而享有外國(guó)領(lǐng)事保護(hù)的權(quán)利。
五、 香港特別行政區(qū)的中國(guó)公民的國(guó)籍發(fā)生變更,可憑有效證件向香港特別行政區(qū)受理國(guó)籍申請(qǐng)的機(jī)關(guān)申報(bào)。
六、 授權(quán)香港特別行政區(qū)政府指定其入境事務(wù)處為香港特別行政區(qū)受理國(guó)籍申請(qǐng)的機(jī)關(guān),香港特別行政區(qū)入境事務(wù)處根據(jù)《中華人民共和國(guó)國(guó)籍法》和以上規(guī)定對(duì)所有國(guó)籍申請(qǐng)事宜作出處理。