發(fā)文機(jī)關(guān)司法部
發(fā)文日期1985年08月03日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)[85]司公字第124號(hào)
施行日期1985年08月03日
效力級(jí)別部門(mén)規(guī)范性文件
山東省司法廳公證管理處:
你處一九八五年七月十五日(85)魯司公函字第16號(hào)函收悉。關(guān)于我國(guó) 繼承法公布施行后,有關(guān)涉外遺產(chǎn)繼承的公證書(shū)如何出具的問(wèn)題,經(jīng)研究認(rèn)為,根據(jù) 繼承法第三十六條“中國(guó)公民繼承在中華人民共和國(guó)境外的遺產(chǎn)或者繼承在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的外國(guó)人的遺產(chǎn),動(dòng)產(chǎn)適用被繼承人住所地法律,不動(dòng)產(chǎn)適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法律”的規(guī)定,公證處在辦理此類(lèi)涉外遺產(chǎn)繼承的有關(guān)公證書(shū)時(shí),應(yīng)分別情況辦理。
中國(guó)公民繼承居住在國(guó)內(nèi)和國(guó)外的中國(guó)人或者外國(guó)人在境外的不動(dòng)產(chǎn)、繼承居住在國(guó)外的中國(guó)人或者外國(guó)人在境外的動(dòng)產(chǎn)和繼承居住在國(guó)外的外國(guó)人在境內(nèi)的動(dòng)產(chǎn),都不宜直接出具繼承權(quán)公證書(shū),可出具國(guó)內(nèi)有關(guān)當(dāng)事人與死者的親屬關(guān)系證明書(shū)、結(jié)婚證明書(shū)或者有關(guān)當(dāng)事人的出生證明書(shū),依照被繼承人住所地法律或不動(dòng)產(chǎn)所在地法律繼承遺產(chǎn)。如果被繼承人住所地法律和被繼承人不動(dòng)產(chǎn)所在地法律規(guī)定,遺產(chǎn)繼承適用我國(guó)法律,公證處則可根據(jù)繼承人的申請(qǐng),為其出具繼承權(quán)公證書(shū)。
如果中國(guó)公民繼承居住在國(guó)內(nèi)的中國(guó)人或者外國(guó)人在境外的動(dòng)產(chǎn),繼承居住在國(guó)內(nèi)的外國(guó)人在境內(nèi)的動(dòng)產(chǎn)或者不動(dòng)產(chǎn)和繼承居住在國(guó)外的外國(guó)人在境內(nèi)的不動(dòng)產(chǎn),公證處則可根據(jù)繼承人的申請(qǐng),按照我國(guó) 繼承法的規(guī)定,為其出具繼承權(quán)公證書(shū)。公證書(shū)的格式仍參照《公證書(shū)試行格式》第二式(之一)出具。
涉外遺產(chǎn)繼承的情況比較復(fù)雜,一般因被繼承人的國(guó)籍、遺產(chǎn)性質(zhì)、住所地和遺產(chǎn)所在地不同而適用不同的法律。各地在辦理此類(lèi)公證書(shū)時(shí),務(wù)必持慎重態(tài)度,認(rèn)真研究被繼承人所在地和遺產(chǎn)所在地的有關(guān)繼承的法律規(guī)定。如無(wú)確實(shí)把握,要逐級(jí)請(qǐng)示。