發(fā)文機(jī)關(guān)最高人民法院,外交部,公安部
發(fā)文日期1965年12月30日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
施行日期1965年12月30日
效力級(jí)別司法文件
上海市高級(jí)人民法院、公安局、外事處:
上海外事處(65)滬會(huì)外一字第154號(hào)函悉。關(guān)于對(duì)國(guó)外來(lái)信要求提供各種證明的處理問題,我們意見如下:
一、 外國(guó)政府部門或政府官員自境外來(lái)函,要求我為屬該國(guó)國(guó)籍的外國(guó)人提供證明,對(duì)建交國(guó)政府部門或官員的來(lái)函,可予受理;對(duì)非建交國(guó)政府部門或官員的來(lái)函,一般不予置理。
建交國(guó)政府部門或官員(包括外國(guó)駐華使、領(lǐng)館)如果要求我為該國(guó)公民以外的任何人(包括無(wú)國(guó)籍人)提供證明,可區(qū)別情況,不同處理。特殊情況可上報(bào)后處理。
二、 外國(guó)人以個(gè)人名義(包括律師、公證人)自境外來(lái)信,要求為其本人或經(jīng)委托要求為有關(guān)外國(guó)人提供證明時(shí),不管來(lái)信者是否是建交國(guó)公民,均可受理。
三、 如來(lái)信投寄單位與我國(guó)現(xiàn)有機(jī)構(gòu)名稱不符或我國(guó)無(wú)此機(jī)構(gòu),可按上述第1點(diǎn)或第2點(diǎn)的原則掌握,受理或不受理。受理后,在給來(lái)信者的答復(fù)里,可以簡(jiǎn)告機(jī)構(gòu)名稱不符或我國(guó)無(wú)此機(jī)構(gòu)等情況。
四、 受理后,有關(guān)證明文件的轉(zhuǎn)遞和公證費(fèi)、郵寄費(fèi)的收取辦法,請(qǐng)仍按最高人民法院等三部門1963年8月13日(63)法司字第171號(hào)函及最高人民法院司法行政廳、外交部領(lǐng)事司1963年12月5日(63)法司字第262號(hào)函的指示精神辦理。