發(fā)文機關(guān)最高人民法院
發(fā)文日期2009年12月08日
時效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號〔2009〕民四他字第46號
施行日期2009年12月08日
效力級別司法文件
浙江省高級人民法院:
你院[2009]浙商外他字第1號《關(guān)于不予承認(rèn)蒙古國家仲裁法庭73/23-06號仲裁裁決的報告》收悉。經(jīng)研究,答復(fù)如下:
本案為申請承認(rèn)及執(zhí)行外國仲裁裁決案件,由于涉案仲裁裁決系蒙古仲裁機構(gòu)作出,而我國和蒙古均為《承認(rèn)及執(zhí)行外國仲裁裁決公約》(以下簡稱《紐約公約》)的成員國,根據(jù)《中華人民共和回民事訴訟法》第二百六十七條以及《紐約公約》第一條的規(guī)定,對涉案仲裁裁決承認(rèn)及執(zhí)行的審查,應(yīng)適用《紐約公約》的相關(guān)規(guī)定。
一、 關(guān)于涉案仲裁條款的效力問題。根據(jù)《紐約公約》第五條第一款 (甲)項的規(guī)定,只有當(dāng)“協(xié)定依當(dāng)事人作為協(xié)定準(zhǔn)據(jù)法之法律系屬無效,或未指明以何法律為準(zhǔn)時,依裁決地所在國法律系屬無效者”,才得以拒絕承認(rèn)及執(zhí)行。以我國法律認(rèn)定仲裁條款無效從而拒絕承認(rèn)涉案裁決,不符合上述規(guī)定。
二、 關(guān)于仲裁程序的通知的送達問題。根據(jù)請示報告查明的事實,編號為1677283941的快件并不涉及仲裁程序的通知,而包括“決議程序及仲裁聽證會日期”的編號為1681469484的快件并未送達浙江展誠建設(shè)集團股份有限公司(以下簡稱展誠公司),導(dǎo)致展誠公司未能出庭陳述意見。故本案符合《紐約公約》第五條第一款(乙)項得以拒絕承認(rèn)及執(zhí)行的規(guī)定情形。
三、 關(guān)于當(dāng)事人之間是否存在真實的仲裁協(xié)議的問題。如果展誠公司能夠提供證據(jù)證明涉案合同文本上“浙江耀江建設(shè)集團股份有限公司”(展誠公司的前身)的印章不真實,則亦可以依據(jù)《紐約公約》第二條第二款的規(guī)定認(rèn)定當(dāng)事人之間不存在“書面協(xié)定”,人民法院得以拒絕承認(rèn)及執(zhí)行。
同意你院的處理意見。
此復(fù)
附:浙江省高級人民法院關(guān)于不予承認(rèn)蒙古國家 仲裁法庭73/23-06號仲裁裁決的報告
(2009年8月14日 [2009]浙商外他字第1號)
最高人民法院:
蒙-艾多拉多有限責(zé)任公司(以下簡稱艾多拉多公司)依據(jù)《承認(rèn)和執(zhí)行外國仲裁裁決公約》(以下簡稱《紐約公約》),在我國民事訴訟法規(guī)定的期限內(nèi),向浙江省紹興市中級人民法院(以下簡稱紹興中院)申請承認(rèn)蒙古國家 仲裁法庭73/23-06號仲裁裁決(以下簡稱“73/23-06裁決”)。紹興中院擬依據(jù)《紐約公約》第五條第l款(b)項之規(guī)定,拒絕承認(rèn)該仲裁裁決。我院經(jīng)審查,同意紹興中院的意見?,F(xiàn)報請鈞院審查。
一、當(dāng)事人基本情況
申請人:蒙-艾多拉多有限責(zé)任公司。住所地:蒙古國烏蘭巴漢烏拉區(qū) 4分區(qū)塔本額爾登公司大樓。
法定代表人:奧·斯麗格瑪,該公司董事長。
委托代理人:吳春英,遼寧鯤城律師事務(wù)所律師。
被申請人:浙江展誠建設(shè)集團股份有限公司。住所地:浙江省諸暨市暨陽路90號。
法定代表人:王苗夫…,該公司董事長。
委托代理人:唐國華、姚杰,浙江君安世紀(jì)律師事務(wù)所律師。
二、申請人請求事項及被申請人抗辯理由
申請人艾多拉多公司稱:2003年7月31日,艾多拉多公司與蒙古耀江有限責(zé)任公司(以下簡稱蒙古耀江公司)簽訂《建筑施工合同》,浙江耀江建設(shè)集團股份有限公司(以下簡稱浙江耀江公司),后更名為浙江展誠建設(shè)集團股份有限公司(以下簡稱展誠公司)為該合同擔(dān)保人,合同約定由蒙古耀江公司承建位于烏蘭巴托市巴彥商勒區(qū)的住宅、服務(wù)為一體的建筑工程。合同簽訂后,因蒙古耀江公司未按約履行義務(wù),引起糾紛且雙方不能協(xié)商解決,艾多拉多公司依據(jù)《建筑施工合同》第十條約定,將本案提交蒙古國家 仲裁法庭。由于蒙古耀江公司無法送達,故將擔(dān)保人展誠公司作為被索賠方提起仲裁。2007年8月1日,蒙古國家 仲裁法庭作出裁決。艾多拉多公司依照《紐約公約》第四條之規(guī)定,向中國法院申請承認(rèn)上述判決。
被申請人展誠公司稱:1.裁決書錯誤認(rèn)定展誠公司為適格主體,程序違法。(1)展誠公司對案涉《建筑施工合同》的真實性及其簽訂、履行狀況一無所知,也從未為該合同提供過任何形式的擔(dān)保。(2)蒙古耀江公司在事實和法律上與展誠公司無任何關(guān)聯(lián),業(yè)已生效的浙江省諸暨市人民法院 [2006]諸刑初字第68號刑事判決認(rèn)定,蒙古耀江公司是丁解明個人投資和經(jīng)營的公司,對該公司的設(shè)立,展誠公司既未授權(quán),也未出資,事后也沒有追認(rèn),更未實際參與經(jīng)營,且未經(jīng)國內(nèi)有關(guān)部門審批。(3)展誠公司在對蒙古耀江公司的設(shè)立及實際經(jīng)營情況不知情的情況下,不可能在《建筑施工合同》等涉及蒙古耀江公司的任何合同上蓋章并提供擔(dān)保,故案涉《建筑施工合同》上層誠公司的印章顯系偽造。(4)退一步講,假設(shè)有行為人在展誠公司不知情的情況下,盜用展誠公司公章簽訂合同,根據(jù) 《最高人民法院關(guān)于在審理經(jīng)濟糾紛案件中涉及經(jīng)濟犯罪嫌疑若干問題的規(guī)定》[法釋[1998]7號] 第五條之規(guī)定,展誠公司依法不承擔(dān)任何民事責(zé)任。(5)假使案涉合同蓋有展誠公司公章,因非展誠公司真實意思表示,本案屬于無協(xié)議情形,依《紐約公約》規(guī)定應(yīng)當(dāng)裁定拒絕承認(rèn)和不予執(zhí)行。2.裁決書所涉《建筑施工合同》第十條有關(guān)仲裁條款的約定無效。(1)《建筑施工合同》第十條表述為:“協(xié)商無效,應(yīng)通過國內(nèi)注冊地法院和仲裁機關(guān)判決和仲裁”,裁決書對合同第十條表述為:“如果雙方未能達成協(xié)議,前述糾紛將由具有適當(dāng)裁決權(quán)的蒙古法庭或蒙古國家仲裁委員會仲裁解決”。兩種表述含糊不清,相互矛盾,裁決書直接將統(tǒng)稱的仲裁機關(guān)認(rèn)定為蒙古國家仲裁委員會缺乏合同依據(jù)。(2)案涉仲裁機關(guān)的組成與《建筑施工合同》第十條的有關(guān)表述不相符合。3.裁決嚴(yán)重違反仲裁程序和《紐約公約》規(guī)定程序。與仲裁案件相關(guān)的文件(如仲裁申請書、開庭通知書、仲裁裁決書或決定)均應(yīng)當(dāng)有效送達給相關(guān)當(dāng)事人,可截至紹興中院送達有關(guān)執(zhí)行案件的材料前,展誠公司未收到任何與該案有關(guān)的書面材料。仲裁裁決避開真正的合同當(dāng)事人蒙古耀江公司,在其不到庭的情況下,僅憑艾多拉多公司的單方陳述及舉證進行仲裁審理,違背了其自己將《建筑施工合同》認(rèn)定為三方合同的初衷,導(dǎo)致所謂“三方”簽訂的合同只有兩方進入仲裁程序、實際只有申請人一方到庭參加仲裁。故退一步講,即使案涉合同系三方訂立,在主債務(wù)人不到庭的情況下,仲裁程序也不合法。綜上,對“73/23-06裁決”應(yīng)拒絕承認(rèn)和執(zhí)行。
三、簡要案情
(一)《建筑施工合同》有關(guān)仲裁的約定內(nèi)容
《建筑施工合同》第一條載明:委托方為艾多拉多公司;承包方為蒙古耀江公司。在合同落款擔(dān)保方處蓋有名為“浙江耀江建設(shè)集團股份有限公司”的公章。該合同有蒙文和中文兩個版本,由艾多拉多公司提供的蒙文合同的中文翻譯文本第十條載明:“協(xié)商無效,應(yīng)通過國內(nèi)注冊地法院和仲裁機關(guān)判決和仲裁”;中文版合同第十條載明:“如果達不成協(xié)商,通過蒙古國有關(guān)法律部門或蒙古國工貿(mào)廳仲裁機構(gòu)解決”。兩個版本的合同均在第十一條第1項載明:本合同未盡事宜,依據(jù)蒙古國有關(guān)法律法規(guī)解決。
(二)仲裁過程與裁決結(jié)論
“73/23-06裁決”對仲裁過程敘述如下:2006年10月6日,艾多拉多公司在蒙古國家工商會向蒙古國家 仲裁法庭提交一份索賠請求,要求解除《建筑施工合同》,并要求蒙古耀江公司及浙江耀江公司賠償相關(guān)損失。 仲裁法庭于10月10日受理該案。當(dāng)月1 7日,艾多拉多公司指定德·額爾登楚魯先生為其仲裁員。后因無法找到被索賠人致仲裁程序無法繼續(xù)進行。同年 12月11日,艾多拉多公司再次提交索賠請求,將被索賠人更改為浙江耀江公司。 仲裁法庭于2007年1月15日通過蒙古快遞公司將4/4號函、索賠請求、所附憑證寄給浙江耀江公司,但因地址變更退回。2007年4月4日,艾多拉多公司致函 仲裁法庭,說明浙江耀江公司已更名為展誠公司,要求 仲裁法庭將索賠請求寄給展誠公司。當(dāng)月19日, 仲裁法庭將4/153號函及相關(guān)索賠文件通過快遞郵寄給展誠公司(郵遞編號為1677283941),被索賠人于2007年6月1日確認(rèn)已收到相關(guān)索賠文件。同年7月3日, 仲裁法庭主席通過03號決議指定特·孟和佳爾格勒先生為被索賠方即展誠公司仲裁人。當(dāng)日,雙方仲裁人指定畢·朝格尼姆先生為公斷人。仲裁委員會宣布初次會議時間,并通過快遞郵件(英語)將該時間通知了被索賠人。7月5日,仲裁委員會在只有索賠方參加的情況下舉行會議,會議批準(zhǔn)了爭端解決程序,并宣布于7月31日舉行聽證會。7月16日以DHL快遞郵件將決議程序及仲裁聽證會日期郵寄給被索賠人(郵遞編號為1681469484)。2007年7月 31日,仲裁委員會在只有索賠方參加的情況下進行聽證并作出仲裁決定。另,2007年8月4日 仲裁法庭以DHL快遞郵件將第34號仲裁書郵寄給被索賠人(郵遞編號為1682186612)。
“73/23-06裁決”結(jié)論為:(1)終止艾多拉多公司、蒙古耀江公司及展誠公司于2003年7月31日締結(jié)的“建設(shè)工程合同”;(2)浙江耀江公司 (現(xiàn)為展誠公司)向艾多拉多公司支付1751411.08美元賠償費;(3)保留艾多拉多公司支付的17408美元仲裁印花稅款;(4)展誠公司向艾多拉多公司支付17408美元仲裁費;(5)本裁決為最終裁決,將強制執(zhí)行。
(三)紹興中院查明的有關(guān)事實
2008年7月24日,申請人艾多拉多公司向紹興中院申請調(diào)取DHL公司快遞郵件的送達情況,注明編號為1677283941、1681469484、 1682186612的郵件的郵寄時間分別約為2007年4月24日、7月16日、8月4日。2008年9月8日,送達機構(gòu)中外運-敦豪國際航空快件有限公司浙江分公司出具《情況說明》,載明:“運單號為1677283941的快件于2007年5月11日到達紹興,委托我司代理紹興外運派送,據(jù)當(dāng)時反饋的信息為 5月25日簽收,簽收人為Zhou Zhicheng;運單號為1682186612、 1681469484的快件分別于2007年8月12日和2007年7月18日到達杭州,因地址和收件人不詳,無法派送,經(jīng)發(fā)件地DHL聯(lián)系發(fā)件人后,確認(rèn)上述兩票快件做放棄處理”。同年10月13日,艾多拉多公司代理人吳春英回復(fù)對此證據(jù)無異議。另,艾多拉多公司提供證據(jù)證明1677283941快件由JaoJang Construction Group集團公司的Zhao Shi Chen先生簽收。紹興中院調(diào)取展誠公司2007年度工資表中無Zhou Zhicheng或Zhao Shi Chen。
四、紹興中院審查意見及理由
紹興中院審查認(rèn)為,申請人艾多拉多公司請求承認(rèn)2007年8月1日蒙古國家 仲裁法庭在蒙古國家工商會上的裁決,屬于 《中華人民共和國民事訴訟法》第二百六十九條(現(xiàn)為 第二百六十七條)規(guī)定情形,符合立案受理條件。由于蒙古國家 仲裁法庭于2007年4月24日向展誠公司郵寄4/153號函及相關(guān)索賠文件、7月16日郵寄決議程序及仲裁聽證會日期、8月4日郵寄仲裁書等郵寄情況與送達機構(gòu)中外運-敦豪國際航空快件有限公司浙江分公司出具的情況說明能夠相互印證,第一份郵件雖有簽收人,但該簽收人不能確認(rèn)是否為展誠公司職工,該郵件是否實際送達無法確認(rèn),后兩份郵件展誠公司并未收到;“73/23一06裁決”亦記載, 仲裁法庭在只有索賠方參加的情況下分別于2007年7月5日舉行了會議、7月31日舉行了聽證會,故現(xiàn)有證據(jù),不能證明被申請人展誠公司收到了進行仲裁程序的適當(dāng)通知,符合《紐約公約》第五條第1款(b)項規(guī)定的情形。至于展誠公司提出的主體、仲裁條款等實體問題,因不屬于《紐約公約》第五條規(guī)定的審查內(nèi)容之列,擬不作審查。依照 《中華人民共和國民事訴訟法》第二百六十九條(現(xiàn)為 第二百六十七條),《紐約公約》第五條第1款(b)項之規(guī)定,擬裁定不予承認(rèn)“73/23-06裁決”在中國境內(nèi)的效力。
五、我院審查意見和理由
我院經(jīng)審查認(rèn)為:
1.中國與蒙古國均已加入《紐約公約》,因此,對于申請承認(rèn)蒙古國仲裁裁決事項應(yīng)當(dāng)適用該公約。根據(jù)《紐約公約》和最高人民法院的有關(guān)規(guī)定,申請人艾多拉多公司請求事項符合人民法院立案受理條件,紹興中院對此案有管轄權(quán)。
2.《紐約公約》第五條規(guī)定:“1.被請求承認(rèn)或執(zhí)行裁決的管轄當(dāng)局只有在作為裁決執(zhí)行對象的當(dāng)事人提出有關(guān)下列情況的證明的時候,才可以根據(jù)該當(dāng)事人的要求,拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該裁決:……(b)作為裁決執(zhí)行對象的當(dāng)事人,沒有被給予指定仲裁員或者進行仲裁程序的適當(dāng)通知,或者由于其他情況而不能對案件提出意見……”而根據(jù)紹興中院查實的郵件送達部門出具的證明,申請人艾多拉多公司委托送達的第一份郵件不能證明已送達展誠公司,對于后兩份郵件材料,艾多拉多公司明確作放棄處理,則均視同沒有送達過,故紹興中院認(rèn)為展誠公司未經(jīng)適當(dāng)通知,并無不當(dāng)。本案符合《紐約公約》第五條第1款(b)項之規(guī)定。據(jù)此,對于蒙古國家 仲裁法庭作出的“73/23-06裁決”不應(yīng)予以承認(rèn)。
3.鑒于蒙古國家 仲裁法庭未向展誠公司合法送達相關(guān)通知,展誠公司沒有也不可能參加仲裁審理活動,應(yīng)視同未經(jīng)仲裁。展誠公司要求對視為未經(jīng)仲裁的協(xié)議效力進行審查應(yīng)予準(zhǔn)許。根據(jù)最高人民法院法釋[2006]7號《關(guān)于適廚<中華人民共和國仲裁法>若干問題的解釋》第十六條“對涉外仲裁協(xié)議的效力審查,適用當(dāng)事人約定的法律;當(dāng)事人沒有約定適用的法律但約定仲裁地的,適用仲裁地法律;沒有約定適用的法律也沒有約定仲裁地或者仲裁地約定不明的,適用法院地法律”的規(guī)定,雖然《建筑施工合同》第十一條第1項載明:“本合同未盡事宜,依據(jù)蒙古國有關(guān)法律法規(guī)解決”,但依據(jù)最高人民法院法發(fā)[2005]26號《第二次全國涉外商事海事審判工作會議紀(jì)要》第五十八條規(guī)定,當(dāng)事人在合同中約定的適用于解決合同爭議的準(zhǔn)據(jù)法,不能用來確定涉外仲裁條款的效力,而合同第十條雖對仲裁事項作出了約定,但未明確約定仲裁地,故應(yīng)適用法院地法即我國法律確定仲裁條款的效力。根據(jù)最高人民法院法釋[2006]7號《關(guān)于適用<中華人民共和國仲裁法>若干問題的解釋》第七條“當(dāng)事人約定爭議可以向仲裁機構(gòu)申請仲裁也可以向人民法院起訴的,仲裁協(xié)議無效”的規(guī)定,應(yīng)認(rèn)定《建筑施工合同》第十條關(guān)于仲裁約定的內(nèi)容無效。該仲裁條款對展誠公司也沒有約束力。
4.展誠公司認(rèn)為其未參與《建筑施工合同》的簽訂與履行,要求確認(rèn)《建筑施工合同》中浙江耀江公司的印章系偽造、其非仲裁事項的當(dāng)事人,因該主張系案件實體事項,紹興中院不予審查亦無不當(dāng)。
綜上,“73/23-06裁決”在程序上存在嚴(yán)重瑕疵,已構(gòu)成《紐約公約》第五條第1款(b)項之規(guī)定情形,且裁決所依據(jù)的仲裁條款系無效條款,應(yīng)拒絕承認(rèn)該仲裁裁決。
上述意見當(dāng)否,請鈞院審查后明示。